13 |
|
|
||||
13.1 |
Champs spécifiques de travail |
Einsatzbereiche |
||||
13.1.1
|
APPROCHE, MECATRONIQUE Approche intégrant plusieurs disciplines dans la conception de système mécatronique. |
ANSATZ, MECHATRONISCHER Interdisziplinäre Integration physikalischer Wirkprinzipien beim Entwurf mechatronischer Systeme. |
||||
13.1.2
|
BIOMIMETISME Objectif scientifique orienté vers le développement de systèmes techniques utilisant de l’information ou des fonctions issues de systèmes biologiques. |
BIOMIMETIK {Siehe: Biomimetik (11)} |
||||
13.1.3
|
CONTROLE Moyens par lesquels une quantité variable ou un ensemble de quantités variables est amené à se conformer à une norme imposée (pour atteindre des valeurs prédéfinies ou compenser l’effet de perturbations). |
STEUERUNG Technischer Vorgang in einem abgegrenzten System, bei dem eine oder mehrere Größen als Eingangsgrößen andere Größen als Ausgangsgrößen so beeinflussen, dass sie vorgegebene Werte erreichen oder einhalten. |
||||
13.1.4
|
|
(nicht besetzt) (nicht besetzt) |
||||
13.1.5
|
CONTROLE, INTELLIGENT Contrôle élaboré à l’aide des techniques d’intelligence artificielle. |
STEUERUNG, INTELLIGENTE Automatische Steuerung [Regelung] mit Merkmalen künstlicher Intelligenz. |
||||
13.1.6
|
MICROMECATRONIQUE Sous domaine de la mécatronique relatif aux dispositifs et aux systèmes les constituant d’une taille de quelques millimètres ou moins. |
MIKRO-MECHATRONIK Arbeitsgebiet der Mechatronik, in dem mechanische Strukturen mit Abmessungen in der Größenordnung von Millimetern oder kleiner auftreten. |
||||
13.1.7
|
SURVEILLANCE Identification permanente des changements dans le fonctionnement, les performances ou l’environnement. |
ÜBERWACHUNG [KONTROLLE] Ständige Beobachtung und Ermittlung von Änderungen der Funktion von Systemen oder der Umgebung. |
||||
13.1.8
|
NANOMECATRONIQUE Sous domaine de la mécatronique relatif aux dispositifs et aux systèmes les constituant de taille moléculaire. |
NANO-MECHATRONIK Arbeitsgebiet der Mechatronik, in dem mechanische Strukturen mit Abmessungen in molekularer Größenordnung auftreten. |
||||
13.2 |
Systèmes et dispositifs |
Systeme und Vorrichtungen |
||||
13.2.1
|
ACTIONNEUR 1. Voir 1.2.24. 2. Dispositif générant une action physique directe sur un processus, sur d’autres dispositifs mécaniques ou sur l’environnement pour réaliser une fonction utile. |
AKTUATOR Siehe: Aktuator (1) |
||||
13.2.2
|
ACTIONNEUR, INTELLIGENT Actionneur constitué d’un servomoteur, d’électronique et de logiciel pour le contrôle, la détection et la perception, et la communication, opérant de façon autonome. |
AKTUATOR, INTELLIGENTER Aktuator, dessen Betriebsverhalten Merkmale künstlicher Intelligenz aufweist. |
||||
13.2.3
|
MACHINE, INTELLIGENTE Machine dotée d’intelligence artificielle. |
MASCHINE, INTELLIGENTE Maschine, deren Betriebsverhalten Merkmale künstlicher Intelligenz aufweist. |
||||
13.2.4
|
MATERIAU, INTELLIGENT Matériau composite (ou structure) possédant des fonctions d’intelligence primitive. |
WERKSTOFF, INTELLIGENTER Aus mehreren Elementen oder Strukturen zusammengesetzter Werkstoff, der bei Änderung von Einsatzbedingungen ein gewisses angepasstes Verhalten zeigt. |
||||
13.2.5
|
MATERIAU (SYSTEME, PRODUIT), INTELLIGENT Matériau (système, produit) doté d’un comportement relativement complexe par intégration de caractéristiques d’intelligence artificielle. |
WERKSTOFF {SYSTEM} {PRODUKT}, SMART Werkstoff {System} {Produkt} mit relativ komplexem Betriebsverhalten und Merkmalen künstlicher Intelligenz. |
||||
13.2.6
|
MACHINE, ADAPTIVE Machine intelligente possédant la capacité intelligente d’adaptation. |
MASCHINE, ADAPTIVE Intelligente Maschine mit der Fähigkeit zur Anpassung ihres Betriebsverhaltens an eine gegebene Situation oder die Umgebung. |
||||
13.2.7
|
MATERIAU (STRUCTURE), ACTIF Matériau (structure) capable de répondre à une excitation due à l’énergie interne de conversion ou de changer ses paramètres. |
WERKSTOFF, AKTIVER Werkstoff, der auf Anregungen infolge innerer Energieumwandlung oder Änderung seiner Parameter zu antworten vermag.. |
||||
13.2.8
|
MECANISME, DE STRUCTURE VARIABLE (PARAMETRES) mécanisme ajustable dont la structure (les paramètres) peu(ven)t être modifiée (modifiés). |
MECHANISMUS, EINSTELLBARER {Siehe: Mechanismus, einstellbarer (1)} |
||||
13.2.9
|
MICROCONTROLEUR Système à contrôleur automatique constitué d’un ordinateur embarqué dédié à l’exécution d’un programme particulier. |
REGLER, MIKRO- Miniaturisiertes Regelungssystem mit integriertem Mikroprozessor zur Abarbeitung eines spezifischen Programms. |
||||
13.2.10
|
MICROPROCESSEUR Dispositif électronique miniature (processeur – dispositif capable de manipuler des données suivant des instructions) qui utilise une mémoire programmable pour stocker des instructions et pour implémenter des fonctions comme des séquences logiques, du comptage temporel ou des opérations arithmétiques pour contrôler des événements. |
MIKROPROZESSOR Miniaturisierter elektronischer Rechner, der integrierte Schaltungen zur Durchführung arithmetisch-logischer Operationen und zur Organisation der Befehlsabarbeitung enthält. |
||||
13.2.11
|
RESEAU, DE NEURONNES Réseau composé de nombreuses unités reliées entre elles, chacune réalisant une somme pondérée (plus généralement, une norme mathématique) de ses entrées. |
NETZ, NEURONALES Nach biologischem Vorbild aufgebautes Netzwerk von signalverarbeitenden Einheiten (units), deren jeweils mehrere Eingangssignale gewichtet (verstärkt oder abgeschwächt) zu einem Ausgangssignal verarbeitet werden. |
||||
13.2.12
|
FUSION, DE CAPTEURS Utilisation de différents capteurs ensemble pour définir plusieurs attributs différents d’un objet. |
SENSORFUSION Gleichzeitige Anwendung mehrerer Sensoren zur Ermittlung unterschiedlicher Eigenschaften eines Objekts. |
||||
13.2.13
|
CAPTEUR, INTELLIGENT Unité autonome intégrant les fonctions de détection et de perception, de traitement du signal digital ou analogique, d’étalonnage autonome et automatisé, et des fonctions de compensation. |
SENSOR, INTELLIGENTER Autonomer Sensor mit Merkmalen künstlicher Intelligenz. |
||||
13.2.14
|
CAPTEURS, MULTIPLES Utilisation de plus d’un capteur pour compléter les données issues d’un capteur avec celles obtenues d’autres capteurs. |
SENSOREN, MULTIPLE Mehrere kooperierende Sensoren, deren Signale durch die der jeweils anderen ergänzt werden. |
||||
13.2.15
|
STRUCTURE, AJUSTABLE Structure dont les paramètres ou l’assemblage des composants sont modifiables afin d’améliorer son fonctionnement. |
STRUKTUR, EINSTELLBARE Struktur, deren Parameter oder Bauelemente zur Verbesserung der Funktion verändert werden können. |
||||
13.2.16
|
SYSTEME, ADAPTIF Tout système sous contrôle adaptatif. |
SYSTEM, ADAPTIVES System, in dem adaptive Regelung angewendet wird. |
||||
13.2.17
|
SYSTEME, ARCHITECTURE D’UN SYSTEME MECATRONIQUE Hiérarchie et organisation des composants d’un système mécatronique. |
SYSTEMS, ARCHITEKTUR EINES MECHA-TRONISCHEN Hierarchie und Anordnung der Komponenten eines mechatronischen Systems. |
||||
13.2.18
|
SYSTEME, DE CONNAISSANCE Partie d’un système mécatronique qui est chargée d’évaluer l’information collectée par un système de perception et de définir les actions qui doivent être déclenchées. |
SYSTEM, ERKENNUNGS- Teil eines mechatronischen Systems, das die durch Wahrnehmung gewonnene Information auswertet und zur Planung weiterer Aktivitäten nutzt. |
||||
13.2.19
|
SYSTEME, A CONTROLEUR AUTOMATIQUE Système contenant un contrôleur automatique, généralement basé sur un ordinateur. |
SYSTEM, REGELUNGS- {Siehe: Regelungssystem (4)} |
||||
13.2.20
|
SYSTEME, D’EXECUTION Partie d’un système mécatronique qui contrôle les activités d’une machine en se basant sur les instructions reçues de systèmes de connaissance ou directement de systèmes de perception. |
SYSTEM, STELL- Teil eines mechatronischen Systems, das die Funktion einer Maschine aufgrund von Signalen aus dem Erkennungssystem steuert. |
||||
13.2.21
|
SYSTEME, MECATRONIQUE Système conçu en suivant les principes de la mécatronique. |
SYSTEM, MECHATRONISCHES System, das nach den Prinzipien der Mechatronik konstruiert ist. |
||||
13.2.22
|
SYSTEME, DE PERCEPTION Partie d’un système mécatronique qui rassemble, sauvegarde, exploite et redistribue les informations concernant l’état actuel de la machine et de son environnement. |
SYSTEM, AUFNEHMER- Teil eines mechatronischen Systems, das Informationen über den aktuellen Zustand einer Maschine und deren Umgebung aufnimmt, speichert, verarbeitet und verteilt. |
||||
13.2.23
|
SYSTEME, AUTO-ORGANISE Système qui construit sa forme par un processus d’organisation autonome, en partie ou dans son intégralité. |
SYSTEM, SELBSTORGANISIERENDES System, das seine Form (insgesamt oder teilweise) durch Selbstorganisation gestaltet. |
||||
13.3 |
Propriétés et comportement |
Eigenschaften und Verhalten |
||||
13.3.1
|
COMMANDE Action physique sur un processus ou application d’une force. |
ANTREIBEN Einen Körper oder Mechanismus durch Einwirkung einer Kraft in Bewegung versetzen. |
||||
13.3.2
|
COMPORTEMENT, INTELLIGENT (A BUT FIXE) Comportement réalisant l’intelligence artificielle. |
VERHALTEN, INTELLIGENTES Verhalten, das Merkmale künstlicher Intelligenz aufweist. |
||||
13.3.3
|
COMPORTEMENT, ADAPTIF Comportement permettant une adaptation à un environnement ou des situations incertains tout en conservant pleinement des fonctions prédéfinies. |
VERHALTEN, ADAPTIVES Verhalten, das durch Anpassung an die jeweilige Situation oder Umgebung bei Aufrechterhaltung vorgeschriebener Funktionen gekennzeicnet ist. |
||||
13.3.4
|
CONTROLE, FLOU Contrôle basé sur le raisonnement qui utilise la logique floue. |
REGELUNG, FUZZY- [UNSCHARFE] Regelung, bei der die Beziehungen zwischen den Zustandsvariablen eines Prozesses und den aus ihrer Beobachtung berechneten Variablen unscharf (fuzzy) sind. |
||||
13.3.5
|
EVOLUTION Processus de changement réalisé à partir d’une population se reproduisant, dans laquelle il existe plusieurs types d’individus, certains de ces types étant héritables, d’autres évoluant par association d’individus (reproduction). |
EVOLUTION Stetig fortschreitende Veränderung von Erscheinungen in der Natur ohne Veränderung von deren qualitativer Eigenart. |
||||
13.3.6
|
ALGORITHME, EVOLUTIONAIRE Algorithme qui utilise des méthodes de simulation de l’évolution dans les systèmes techniques. |
ALGORITHMUS, EVOLUTIONÄRER Nach dem Vorbild der natürlichen biologischen Evolution entwickeltes stochastisches Suchverfahren, das zur Lösung technischer Optimierungsprobleme eingesetzt wird, mit Wahrscheinlichkeitsregeln arbeitet und jeweils mehrere Lösungen zur Auswahl anbietet. |
||||
13.3.7
|
BOUCLE, DE RETOUR Retour d’information d’un capteur vers le contrôleur permettant au système de connaître la qualité avec laquelle il réalise les tâches pour lesquelles il est conçu (commande en boucle fermée). |
RÜCKKOPPLUNG [FEEDBACK] [PRIMÄRE RÜCKFÜHRUNG] {Siehe: Primäre Rückführung (4)} |
||||
13.3.8
|
ACTION, DIRECTE Transfert d’informations du contrôleur vers le processus/système dans le but de modifier des points de fonctionnement (commande en boucle ouverte) |
VORWÄRTSSTEUERUNG [OFFENE STEUERUNG] {Siehe: Vorwärtssteuerung (4)} |
||||
13.3.9
|
FONCTIONS, D’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE Capacité d’une machine pilotée par un ordinateur de réaliser des tâches habituellement associées aux êtres intelligents comme l’apprentissage, la prédiction, la réparation autonome, l’assemblage autonome, l’adaptation. |
INTELLIGENZ, FUNKTIONEN KÜNSTLICHER Funktionen einer computergesteuerten Maschine, die gewöhnlich intelligenten Wesen zuzuordnen sind, wie z.B. Lernen, Voraussagen, Selbstreparatur, Anpassung. |
||||
13.3.10
|
INTELLIGENCE, ARTIFICIELLE 1. Voir 5.5.15 2. Capacité d’une machine pilotée par un ordinateur de réaliser des fonctions qui sont habituellement associées à l’intelligence humaine comme le raisonnement, l’organisation, la résolution de problèmes, la reconnaissance de formes, la perception, la cognition, la compréhension et l’apprentissage. |
INTELLIGENZ, KÜNSTLICHE Fähigkeit einer computergesteuerten Maschine zur Ausübung von Funktionen, die auch menschlicher Intelligenz bedürfen, z.B. Schlussfolgern, Planen, Problem lösen, Muster erkennen, Verstehen, Lernen. {Siehe auch: Künstliche Intelligenz (5)} |
||||
13.3.11
|
INTELLIGENCE, CARATERISTIQUES DE L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE Sensibilité de fonctionnement, redondance, attente, boucle de retour, et d’autres caractéristiques de ce genre. |
INTELLIGENZ, MERKMALE KÜNSTLICHER Eigenschaften einer computergesteuerten Maschine wie z.B. Antwortfähigkeit, Redundanz, Standby-Zustand, Rückkopplung. |
||||
13.3.12
|
INTELLIGENCE, HUMANOIDE Imitation de la réflexion humaine et du processus de connaissance dans le but de résoudre des problèmes complexes de manière automatisée. |
INTELLIGENZ, MENSCHENÄHNLICHE Nachahmung von menschlichen Denk- und Erkenntnisprozessen zur automatischen Lösung von komplexen Problemen. |
||||
13.3.13
|
INTELLIGENCE, DE MACHINE Capacité d’une machine ou de ses systèmes à réaliser des fonctions relatives à l’intelligence artificielle . |
INTELLIGENZ, MASCHINEN- Fähigkeit einer Maschine zur Ausübung von Funktionen künstlicher Intelligenz. |
||||
13.3.14
|
APPRENTISSAGE Adaptation à l’environnement ou à une situation nouvelle basée sur l’expérience. |
LERNEN Auf Erfahrung beruhendes Anpassen an die Umgebung oder eine Situation. |
||||
13.3.15
|
MULTI-FONCTIONALITE Capacité à réaliser plusieurs tâches simultanément ou disposition à réaliser différentes fonctions sous différentes conditions. |
MULTIFUNKTIONALITÄT Fähigkeit eines Systems, mehrere Aufgaben gleichzeitig zu lösen oder unterschiedliche Funktionen unter verschiedenen Bedingungen auszuüben. |
||||
13.3.16
|
TRAITEMENT Mise en œuvre de procédures mécaniques, électriques, de calcul ou autres par lesquelles des données passent d’une forme à une autre. |
DATENVERARBEITUNG Anwendung von mechanischen, elektrischen oder anderen physikalischen Verfahren, um Daten von einer Form in eine andere umzuwandeln. |
||||
13.3.17
|
RAISONNEMENT Processus permettant de passer de ce qui est connu à ce qui est inconnu. |
SCHLUSSFOLGERN Logisch denken und Entscheidungen treffen. |
||||
13.3.18
|
REDONDANCE Existence de plus d’un moyen permettant d’accomplir une fonction donnée. |
REDUNDANZ In einem System das Vorhandensein von Reservekomponenten zur Erfüllung der vorgegebenen Aufgabe. |
||||
13.3.19
|
REDONDANCE, ACTIVE Redondance pour laquelle tous les éléments redondants agissent simultanément. |
REDUNDANZ, AKTIVE Redundanz, bei der die Reservekomponenten ständig aktiviert sind. |
||||
13.3.20
|
REDONDANCE, PASSIVE Redondance pour laquelle quelques uns ou tous les éléments redondants n’agissent pas de façon continue mais sont activés seulement en cas de défaillance d’éléments primaires réalisant la (ou les) fonction(s). |
REDUNDANZ, STANDBY- Redundanz, bei der die Reservekomponenten erst nach Ausfall der ursprünglichen Systemkomponenten aktiviert werden. |
||||
13.3.21
|
ROBUSTESSE Capacité d’un système à conserver un fonctionnement défini en présence de perturbations ou de changements des paramètres du processus/système. |
ROBUSTHEIT Eigenschaft eines Systems, bei Störungen oder Änderungen von System- bzw. Prozess-Parametern die vorgegebene Funktion (annähernd) beizubehalten. |
||||
13.3.22
|
EFFET, D’ECHELLE Influence sur le comportement ou les propriétés d’un objet induite par un changement des dimensions de l’objet. |
SKALIERUNGSEFFEKT Einfluss von Änderungen in den Abmessungen eines Objektes auf dessen Eigenschaften oder Verhalten. |
||||
13.3.23
|
ORDONNANCEMENT, (MACHINES INTELLIGENTES) Détermination de l’ordre dans lequel doivent s’exécuter les activités. |
ZEITPLANUNG [REIHENFOLGE-PLANUNG] Festlegung der zeitlichen Abfolge von Aktivitäten einer Maschine. |
||||
13.3.24
|
ASSEMBLAGE, AUTONOME Organisation autonome se manifestant dans la capacité à assembler une structure à partir de composants. |
SELBSTMONTAGE Fähigkeit eines selbstorganisierenden Systems, die eigene Struktur aus Einzelteilen zusammenzusetzen oder zu vervollständigen. |
||||
13.3.25
|
DIAGNOSTIC, AUTONOME Capacité d’une machine à vérifier et évaluer ses performances de travail. |
SELBSTDIAGNOSE Fähigkeit einer Maschine, das eigene Betriebsverhalten zu kontrollieren und auszuwerten. |
||||
13.3.26
|
PERFECTIONNEMENT, AUTONOME Capacité d’une machine à améliorer ses performances. |
SELBSTKORREKTUR Fähigkeit einer Maschine, das eigene Betriebsverhalten zu verbessern. |
||||
13.3.27
|
MAINTENANCE, AUTONOME Capacité d’une machine à maintenir son état durant son fonctionnement. |
SELBSTWARTUNG Fähigkeit einer Maschine, sich selbst zu warten. |
||||
13.3.28
|
ORGANISATION, AUTONOME Capacité à créer une structure sans contraintes externes, conduisant à une propriété émergente d’un système. |
SELBSTORGANISATION Fähigkeit eines Systems, auf die eigene innere Struktur einzuwirken oder sie zu bestimmen. |
||||
13.3.29
|
REGULATION, AUTONOME Capacité d’une machine à atteindre et maintenir un comportement voulu dans un environnement évoluant au cours du temps de façon limitée. |
SELBST-REGULIERUNG Fähigkeit einer Maschine, beim Betrieb unter wechselnden Umgebungsbedingungen das geforderte Verhalten zu erreichen oder aufrechtzuerhalten. |
||||
13.3.30
|
REPARATION, AUTONOME Faculté d’une machine à rétablir ses capacités de fonctionnement. |
SELBSTREPARATUR Fähigkeit einer Maschine, ihr Arbeitsvermögen nach einem Defekt selbst wieder herzustellen. |
||||
13.3.31
|
REGLAGE, AUTONOME Réglage des paramètres d’un système basé sur la surveillance de ses propres paramètres. |
SELBSTEINSTELLUNG Einstellung von System-Parametern aufgrund der Beobachtung eigener Parameter und äußerer Einflüsse. |
||||
13.3.32
|
DETECTION, (CAPTEUR) Acquisition d’informations à propos d’un objet ou d’un phénomène par l’intermédiaire d’un instrument qui est, soit en contact physique, soit proche de l’objet ou du phénomène étudié. |
AUFNEHMEN [ERFASSEN] Gewinnung von Informationen über ein Objekt (Gegenstand oder Phänomen) durch einen Sensor. |