8 |
|
|
||||
|
|
|||||
8.1
|
REGION D’ACCEPTATION Région définie par les {vibrations de type 1X ou 2X en amplitude et en angle de phase (en coordonnées polaires)} ou {la ligne des centres du rotor (en coordonnées cartésiennes)} permettant d’obtenir un indicateur important de la détérioration du rotor. |
TOLERANZBEREICH Bereich der Schwingungs-Amplituden und -Phasenwinkel von Harmonischen Komponenten erster und zweiter Ordnung (in Polarkoordinaten) oder der Lagenänderungen der Rotorachse (in kartesischen Koordinaten) als wichtiger Indikator für die Funktionsgüte eines Rotors. |
||||
8.2
|
MOTEUR, DERIVE Moteur d’avion {turbine à gaz} choisi et modifié pour une utilisation industrielle |
AERODERIVAT Flugzeug-Düsen- oder Gasturbinen-Triebwerk, das für industrielle Zwecke übernommen und geändert wurde. |
||||
8.3
|
ALIGNEMENT Procédure visant à positionner des composants de machine (paliers, rotor, carter, assise, tuyauterie, etc) les uns par rapport aux autres pour assurer un fonctionnement sur et efficace. |
AUSRICHTUNG [JUSTIERUNG] Positionierung von Maschinen-Komponenten (Lager, Rotor, Gehäuse, Fundament, Rohrleitungen usw.) relativ zueinander zwecks Sicherung effektiver Funktion. |
||||
8.4
|
ANALYSEUR, TEMPS REEL Appareil affichant les quantités et caractéristiques vibratoires en temps réel. |
ANALYSATOR, ECHTZEIT- Einrichtung, die Schwingungsgrößen und -verlauf in Echtzeit darstellt. |
||||
8.5
|
ANGLE, ATTITUDE Angle entre la résultante vectorielle de toutes les charges radiales stationnaires agissant sur un rotor et une ligne reliant les centres des paliers et de l’arbre. |
WINKEL, LAGE- Winkel zwischen dem resultierenden Vektor aller stationären radialen Belastungen eines Rotors und der Geraden durch Rotorachse und Lagermittelpunkt, gemessen in einer Querschnittsebene der Rotorachse. |
||||
8.6
|
ANTI-TOURBILLON Injection de fluide, habituellement tangentielle, à l’intérieur du jeu situé entre un rotor et une partie fixe, dans la direction opposée à celle correspondant à l’entraînement du fluide par la rotation du rotor, pour améliorer la stabilité du rotor. |
ANTISWIRL Einspritzung eines Fluids in den Ringspalt zwischen einem Rotor und dem gestellfesten Teil zur Verbesserung der Stabilität des Rotors, meist tangential und dem Drehsinn des Rotors entgegen gerichtet. |
||||
8.7
|
APHT Acronyme pour un tracé d’amplitude de vibration filtrée et d’angle de déphasage en fonction du temps. |
APHT Abkürzung für ein Diagramm, das die Amplitude (A) und den Phasen-Verzögerungswinkel (PH) einer gefilterten Schwingung in Abhängigkeit von der Zeit (T) darstellt. |
||||
8.8
|
EQUILIBRAGE (D’UN ROTOR) Réduction de la vibration latérale de type 1X d’un rotor par ajustement de sa répartition de masse radiale de manière à ce que la ligne des centres de masse se rapproche de la ligne des centres géométriques. |
AUSWUCHTEN (EINES ROTORS) Reduzierung der ersten harmonischen Komponente der Biegeschwingung eines Rotors durch radiale Massenverteilung so, dass die Massenmittellinie sich der geometrischen Mittellinie des Rotors annähert. |
||||
8.9
|
PALIER, HYDRODYNAMIQUE Palier générant une sustentation du rotor à partir d’un film fluide situé entre le rotor et la partie solide du palier |
LAGER, FLUID-GESCHMIERTES Lager, das einen Rotor über eine Fluidschicht zwischen Rotor und Lagerlauffläche abstützt. |
||||
8.10
|
PALIER, A ROULEMENT Palier à faible résultante de frottement obtenue à l’aide du mouvement de roulement mécanique de billes ou d’éléments tournants entre deux anneaux de guidage et généralement en présence de lubrification fluide. |
WÄLZLAGER Lager, in dem durch mechanische Rollbewegungen von Kugeln oder Rollen zwischen zwei zwangsgeführten Ringen nur eine geringe Reibung auftritt. |
||||
8.11
|
COURBURE, LONGITUDINALE Déformation plastique d’un arbre qui entraîne une courbure de la ligne des centres géométriques. |
VORKRÜMMUNG [SCHLAG] Plastische Deformation einer Welle, die zu einer Biegung der geometrischen Mittellinie führt. |
||||
8.12
|
LIGNE, DES CENTRES GEOMETRIQUES Ligne reliant les centres géométriques des sections d’un rotor |
MITTELLINIE, GEOMETRISCHE Geometrischer Ort aller Mittelpunkte der Querschnittsflächen eines Rotors. |
||||
8.13
|
LIGNE, DES CENTRES DE MASSE, LIGNE NEUTRE Axe principal d’inertie d’un rotor |
MASSENMITTELLINIE In Richtung der Drehachse liegende Hauptträgheitsachse eines Rotors. |
||||
8.14
|
COURANT DE FOUCAULT Courant électrique généré dans un matériau conducteur d’un capteur de proximité quand celui ci se trouve en présence d’un champ éléctromagnétique. |
WIRBELSTROM Elektrischer Strom, der im leitenden Material eines Abstandssensors bei Eintritt in ein elektromagnetisches Feld erzeugt wird. |
||||
8.15
|
DONNEE, DIRECTE [NON FILTREE, BRUTE, PASSE TOUT*] Donnée ou signal qui représentent le signal original fourni par le capteur |
DATEN, DIREKTE Daten, die das originale Signal eines Sensors repräsentieren. |
||||
8.16
|
DONNEE, DE REFERENCE Mesures sur une machine, sous conditions définies, utilisées pour la comparaison et la corrélation de mesures obtenues ultérieurement ou sous des conditions de fonctionnement différentes. |
DATEN, REFERENZ- Daten von Maschinenmessungen bei festgelegten Bedingungen zum Vergleich mit Messergebnissen, die zu anderer Zeit oder unter anderen Arbeitsbedingungen gewonnen werden. |
||||
8.17
|
DONNEE, TENDANCE Stockage périodique de données statiques et dynamiques pour l’examen de leurs évolutions en fonction du temps. |
DATEN, TREND- Zur Beobachtung ihrer zeitlichen Veränderung periodisch gespeicherte statische und dynamische Daten. |
||||
8.18
|
DIRECTION, AXIALE {RADIALE} Direction selon la ligne des centres géométriques ou selon la ligne autour de laquelle le rotor tourne (toute direction partant de tout point de la ligne des centres géométriques et perpendiculaire à sa tangente ) |
RICHTUNG, AXIALE {RADIALE} Richtung der Massenmittellinie oder der Drehachse eines Rotors. {Jede Richtung, die von irgendeinem Punkt der Drehachse rechtwinklig zur Tangente in diesem Punkt ausgeht.} |
||||
8.19
|
DISQUE Roue, habituellement d’un seul tenant et fine dans la direction axiale, directement intégrée ou montée sur un arbre en rotation. Note: contrairement aux éléments d’arbre, les disques ne contribuent que par leurs masses et inerties (pas de contribution sur la raideur du rotor) |
SCHEIBE Flacher und meist massiver Rotationskörper als integraler Bestandteil einer rotierenden Welle oder darauf montiert. Anmerkung: Im Unterschied zu einem Wellenelement trägt eine Scheibe nichts zur Biegesteifigkeit eines Rotors bei. |
||||
8.20
|
CHUTE, DE TIGE Sur une machine alternative, chute d’un piston dans un cylindre due à la détérioration d’un segment de piston. |
KOLBENTROPF In einer Kolbenmaschine das Tropfen von einem Kolben im Zylinder infolge Beschädigung eines Kolbenringes. |
||||
8.21
|
EXCENTRICITE, AU PALIER Déplacement radial de la ligne des centres géométriques d’un rotor par rapport au centre géométrique d’un palier hydrodynamique. |
LAGEREXZENTRIZITÄT Radialer Abstand einer Rotordrehachse von der geometrischen Mittellinie eines Lagers. |
||||
8.22
|
RAPPORT D’EXCENTRICITE En état stationnaire, rapport sans dimension entre l’excentricité d’un palier ou d’un joint labyrinthe et son jeu radial |
EXZENTRIZITÄTSVERHÄLTNIS Verhältnis des Abstandes der Rotordrehachse von der Mittellinie des Lagers (oder der Dichtung) zu deren radialem Spiel im stationären Zustand. |
||||
8.23
|
DILATATION, DU CARTER Mesure des changements de position axiale d’un carter de machine par rapport à sa fondation induites par les changements de température durant les phases de montée et descente en vitesse. |
GEHÄUSEAUSDEHNUNG Durch Temperaturänderungen während des Anlauf- und Auslaufvorganges verursachte Änderungen in der axialen Position eines Maschinengehäuses relativ zum Fundament. |
||||
8.24
|
DILATATION, DIFFERENTIELLE [DE FUSEE] Mesure de la position axiale d’un rotor par rapport au carter à une distance suffisante du roulement encastré, induite par la température, pendant les phases de montée et de descente en vitesse. |
ROTORAUSDEHNUNG, RELATIVE Durch Temperaturänderungen während des Anlauf- und Auslaufvorganges verursachte Änderungen in der axialen Position eines Rotors relativ zu dessen Gehäuse, gemessen in bestimmtem Abstand zum Festlager. |
||||
8.25
|
VITESSE CIRCONFERENTIELLE MOYENNE DU FLUIDE Vitesse à laquelle la force d’amortissement radiale du fluide tourne dans les jeux faibles entre un rotor et une partie fixe d’une machine tournante. |
DURCHSCHNITTLICHE UMFANGSGESCHWINDIGKEIT (DES FLUIDS) Geschwindigkeit, mit der eine radiale fluidische Dämpfungskraft im kleinen Spalt zwischen Rotor und einem gestellfesten Teil rotiert. |
||||
8.26
|
RAPPORT, DE VITESSE CIRCONFERENTIELLE MOYENNE DU FLUIDE [LAMBDA] Rapport adimensionné de la vitesse circonférentielle moyenne du fluide sur la vitesse du rotor. |
DURCHSCHNITTLICHES UMFANGSGESCHWINDIGKEITS-VERHÄLTNIS (DES FLUIDS) Dimensionsloses Verhältnis der durchschnittlichen Umfangsgeschwindigkeit des Fluids zur Umfangsgeschwindigkeit des Rotors. |
||||
8.27
|
FORCE, D’ALFORD Force tangentielle induite par le fluide due aux variations de jeu en périphérie d’un rotor de turbine, dépendant linéairement des déplacements latéraux du rotor |
KRAFT, ALFORD- [THOMAS-] Umfangskraft am Rotor einer Turbine, hervorgerufen durch Fluidströmungen im veränderlichen Ringspalt und linear abhängig von exzentrischen Verlagerungen des Rotors. |
||||
8.28
|
FREQUENCE, DE PASSAGE DES AUBES MOBILES {FIXES} Pour toute machine comportant des aubes mobiles ou {fixes} (turbine, compresseur axial, ventilateur, moteur à hélice, etc), fréquence de vibration potentielle, égale au nombre d’aubes que multiplie la vitesse du rotor. |
FREQUENZ, BLATT-{SCHAUFEL-} Mögliche Schwingungsfrequenz einer Strömungsmaschine (z.B. Turbine, Axialkompressor, Fön, Propeller), gleich dem Produkt aus Anzahl der Blätter (Schaufeln) und Drehzahl des Rotors. |
||||
8.29
|
FREQUENCE, D’ENGRENEMENT Fréquence de vibration potentielle de toute machine comportant des engrenages, égale au nombre de dents de l’engrenage que multiplie la vitesse du rotor. |
FREQUENZ, ZAHNEINGRIFFS- Mögliche Schwingungsfrequenz einer Maschine mit Zahnrädern, gleich dem Produkt aus Anzahl der Radzähne und Drehzahl des Rotors. |
||||
8.30
|
JAUGE, DE DEFORMATION Capteur fixé sur un solide déformable, qui réagit aux changements de déformation. |
DEHNMESSSTREIFEN Sensor, der an einem verformbaren Festkörper befestigt ist und auf Dehnungsänderungen bei dessen Deformation reagiert. |
||||
8.31
|
VECTEUR, D’INFLUENCE [COEFFICIENT*] Dans le cadre de l’équilibrage de rotor rigide, vecteur de la vibration de type 1X (amplitude et phase) induite par chaque masse d’essai divisé par le vecteur de masse d’essai, pour une vitesse du rotor donnée. |
EINFLUSSVEKTOR [-KOEFFIZIENT] Schwingungsvektor der ersten Harmonischen (Amplitude und Phase) , dividiert durch die Testmasse beim Auswuchten eines starren Rotors mit einer beliebigen Testmasse und einer bestimmten Rotordrehzahl. |
||||
8.32
|
VECTEUR, D’INFLUENCE [COEFFICIENT*], DIRECTE Vecteur d’influence dans le cas où le vecteur de vibration mesurée et le vecteur des forces de balourd sont sur le, ou proches du, même plan latéral le long de la lignes des centres du rotor |
EINFLUSSVEKTOR [-KOEFFIZIENT], DIREKTER Einflussvektor, bei dem der gemessene Schwingungsvektor und der Kraftvektor ohne Auswuchtung in oder nahe der gleichen Transversalebene zur Rotormittellinie liegen. |
||||
8.33
|
INSTABILITE, INDUITE PAR LE FLUIDE Cycle limite ou vibration latérale auto entretenue d’un rotor générés dans le cadre d’une interaction avec le fluide présent dans le palier ou joints labyrinthes. Note: 1. Apparaît après que le système est dépassé un seuil d’instabilité quand les composantes de raideur dynamique directe et croisée du rotor/fluide s’annulent. 2. Peut se produire dans les systèmes passifs (comme les pompes) quand tout type de fluide (huile, gaz, etc.) présent dans le jeu entre le rotor et le palier {joint labyrinthe} {stator} est entraîné par l’arbre dans un mouvement de rotation circonférentielle, ou dans les systèmes actifs (comme les turbines) quand l’écoulement axial du fluide introduit depuis l’extérieur entraîne un couple moteur du rotor et par conséquent crée un écoulement fluide circonférentiel. 3. De manière conventionnelle l’instabilités induite par le fluide est séparée en deux régimes appelés tourbillon et fouettement caractérisés par une précession directe. |
INSTABILITÄT, FLUID-INDUZIERTE Grenzzyklus selbsterregter Biegeschwingungen eines Rotors, verursacht durch Wechselwirkung mit dem Fluid in seinen Lagern oder Dichtungen. Anmerkungen: 1. Fluid-induzierte Instabilität tritt ein nach Überschreiten der Grenze der Instabilität, bei der die direkte Komponente und die quadratische Komponente der dynamischen Steifigkeit des Rotor/Fluid Systems Null sind. 2. Sie kann eintreten in passiven Systemen (wie Pumpen), wenn ein in Lagern usw. eingeschlossenes Fluid durch die rotierende Welle in kreisende Rotation versetzt wird, oder in aktiven Systemen (wie Turbinen), wenn der von außen eingeleitete Fluidstrom zu einem rotortreibenden Drehmoment führt und folglich einen kreisenden Fluidstrom bewirkt. 3. Üblicherweise wird die fluid-induzierte Instabilität in zwei Betriebsarten eingeteilt, genannt Wirbel und Whip, gekennzeichnet durch Vorwärtspräzession. |
||||
8.34
|
PORTEE, D’ARBRE Partie d’un rotor dans un palier à lubrification fluide. |
ZAPFEN Teil eines Rotors im Bereich des fluid-geschmierten Gleitlagers. |
||||
8.35
|
ZONE, DE CHARGEMENT 1. Région angulaire autour d’un palier à éléments roulants où, du fait d’une force appliquée sur le rotor, il y a une force de compression maximale entre l’arbre et la bague extérieure du palier.. 2. Direction du chargement en régime permanent sur n’importe quel palier (y compris les paliers fluides). |
BELASTUNGS- [TRAG-] BEREICH 1. Winkelbereich in einem Wälzlager, in dem aufgrund der an dem Rotor angreifenden radialen Kraft die maximale Druckkraft zwischen der Welle und dem äußeren Ring des Wälzlagers auftritt. 2. Richtung der stationären Belastung eines Lagers (einschließlich des Fluid-Films). |
||||
8.36
|
LVDT Acronyme pour Transformateur Différentiel Variable Linéaire utilisé pour mesurer les dilatations du carter ou la position d’une valve. |
LVDT Abkürzung für "Linear veränderlicher Differential Transformer" benutzt für Gehäuseausdehnung oder Rohrpositions-Messungen. |
||||
8.37
|
CARTE, DES FREQUENCES PROPRES [VITESSES CRITIQUES*] Tracé en coordonnées cartésiennes des fréquences propres d’un rotor en fonction de la raideur de son palier, de la vitesse du rotor ou de n’importe quel autre paramètre. |
DIAGRAMM DER EIGENFREQUENZEN [KRITISCHEN DREHZAHLEN] Kartesisches Diagramm der Eigenfrequenzen eines Rotor Systems in Abhängigkeit von dessen Lagern, Steifigkeit, Rotordrehzahl oder anderen Parametern. |
||||
8.38
|
MASSE, DE CALIBRAGE [D’ESSAI] Dans les procédures d’équilibrage des rotors, masse connue placée sur le rotor à une position connue et pour un régime de fonctionnement connu, qui permet de mesurer des changements sur la réponse en vibration de type 1X du rotor. |
TESTMASSENEICHUNG Beim Auswuchten eines Rotors die Platzierung von Massen bekannter Größe am Rotor an bekanntem Ort unter bekannten Betriebsbedingungen, um die Änderungen in den sich ergebenden Schwingungsantworten der ersten Harmonischen Komponente zu messen. |
||||
8.39
|
MATERIAU, PIEZOELECTRIQUE Tout matériau qui assure la transformation entre une énergie mécanique et une énergie électrique. |
PIEZOELEKTRISCHER WERKSTOFF Jeder Werkstoff, der eine Umwandlung mechanischer in elektrische Energie ermöglicht. |
||||
8.40
|
MODULATION, D’AMPLITUDE [DIRECTE], [AM] Variation en amplitude d’une porteuse d’un signal de vibration. |
MODULATION, AMPLITUDEN- [AM] Änderung der Amplitude eines Trägerschwingungs-Signals. |
||||
8.41
|
MODULATION, DE FREQUENCE, [FM] Variation en fréquence d’une porteuse d’un signal de vibration. |
MODULATION, FREQUENZ- [FM] Änderung der Frequenz eines Trägerschwingungs-Signals. |
||||
8.42
|
ORBITE, [TRACE DE LISSAJOUS] Trajectoire de la ligne des centres géométriques pendant le mouvement de précession. |
ORBIT [LISSAJOUS-DIAGRAMM] Bahn eines Punktes der Massenmittellinie eines Rotors während der Präzession [kreisend]. |
||||
8.43
|
TRACE, DE BODE [REPONSE A UN BALOURD*] Paire de tracés en coordonnées cartésiennes affichant le déphasage angulaire et l’amplitude des vibrations de type nX (n=1,2,3...) en fonction de la fréquence (c’est-à-dire de la vitesse du rotor). |
BODE-DIAGRAMM [UNWUCHT-ANTWORT] Diagramm in kartesischen Koordinaten, das den Phasen-Nachlaufwinkel und die Amplitude der Harmonischen Schwingungen in Abhängigkeit von der Frequenz (z.B. der Rotordrehzahl) darstellt. {Siehe auch: Bode-Diagramm (9)} |
||||
8.44
|
TRACE [DIAGRAMME], DE CAMPBELL [EN CASCADE] 1.Tracé du spectre avec les fréquences placées sur l’axe vertical, la vitesse du rotor sur l’axe horizontal et l’amplitude spectrale représentée par le diamètre d’un cercle (ou d’un carré) pour chaque point du tracé. 2. Tracé des fréquences propres latérales et en torsion d’un rotor en fonction des fréquences d’excitation possibles. |
CAMPBELL-[KASKADEN-] [WASSERFALL-] DIAGRAMM 1. Spektraldiagramm der Frequenz auf vertikaler und der Rotordrehzahl auf horizontaler Achse und der spektralen Amplitude, angezeigt durch den Durchmesser eines Kreises an jedem Punkt des Diagramms. 2. Diagramm der transversalen und torsionalen Eigenfrequenzen eines Rotors in Abhängigkeit von möglichen Erregerfrequenzen. {Siehe auch: Campbell-Diagramm (9) und Wasserfall-Diagramm (9)} |
||||
8.45
|
TRACE, EN CASCADE (DU SPECTRE) [CAMPBELL*] Tracé du spectre en trois dimensions avec la vitesse du rotor sur le troisième axe (vertical ou incliné). Note : Ce terme est parfois réservé pour un affichage en direct renouvelé sans interruption quand de nouveaux spectres sont générés. |
DIAGRAMM, KASKADEN- [SPEKTRAL-] [CAMPBELL-] Dreidimensionales Spektraldiagramm mit der Rotordrehzahl auf der dritten (vertikalen oder geneigten) Achse. Anmerkung: Dieser Term ist manchmal vorbehalten für eine Darstellung, die kontinuierlich aktualisiert wird, sobald neue Spektren erzeugt worden sind. {Siehe auch: Spektral-Diagramm (9)} |
||||
8.46
|
TRACE, DE SPECTRE ENTIER Tracé de spectre étendu obtenu par l’utilisation de la forme d’onde temporelle des signaux des capteurs verticaux et horizontaux pour calculer les amplitudes des composantes avant et arrière (par rapport à la rotation du rotor pour chaque fréquence. |
DIAGRAMM, VOLLSPEKTRUM- Verbessertes Spektraldiagramm, erzeugt durch Nutzung der zeitbezogenen Wellenform von vertikalen und horizontalen Gruppen von Sensoren zur Berechnung der Amplituden der Vorwärts- und Rückwärtskomponenten (bezogen auf die Rotation des Rotors) für jede Frequenz, |
||||
8.47
|
TRACE, DE NYQUIST Représentation graphique en coordonnées polaires de la réponse d’un système utilisé pour évaluer sa stabilité. Note: Ce terme ne doit pas être utilisé pour décrire une présentation polaire similaire des données sous forme de vecteur des vibrations d’une machine. |
DIAGRAMM, NYQUIST- In Polarkoordinaten gegebene graphische Darstellung der Antwort eines Systems zur Bewertung von dessen Stabilität. Anmerkung: Dieser Term sollte nicht zur Beschreibung einer ähnlichen polaren Darstellung von Schwingungs-Vektoren einer Maschine verwendet werden. |
||||
8.48
|
TRACE, POLAIRE [NYQUIST*] (DES VIBRATIONS D’UN ROTOR) Représentation graphique en coordonnées polaires du lieu géométrique du vecteur des vibrations de type nX (n=1, 2, ...) filtrées d’un rotor en fonction de la vitesse du rotor, habituellement pendant le démarrage et l’arrêt, ou en fonction du temps (en régime permanent). |
DIAGRAMM, POLAR- [NYQUIST-] (VON RO-TORSCHWINGUNGEN) In Polarkoordinaten gegebene graphische Darstellung des Ortes eines gefilterten harmonischen Schwingungs-Vektors des Rotors als Funktion der Rotordrehzahl (meist während des Anlauf- oder Auslaufvorganges) oder der Zeit (während des stationären Zustandes). |
||||
8.49
|
TRACE, EN AMPLITUDE [SPECTRE] {DE PHASE} {DE PUISSANCE} Tracé en coordonnées cartésiennes représentant les amplitudes {phases} {le carré des amplitudes en vitesse } des composantes de vibration en fonction de la fréquence de vibration. |
DIAGRAMM, AMPLITUDEN- {PHASEN-} {LEISTUNGS-} (SPEKTRALES) Kartesisches Diagramm, das die Amplituden {Phasen} {Quadrate der Geschwindigkeitsamplituden} von Schwingungskomponenten in Abhängigkeit von der Schwingungsfrequenz zeigt. |
||||
8.50
|
TRACE, SUR LA BASE DE TEMPS [FORME D’ONDE] Tracé en coordonnées cartésiennes de la valeur instantanée d’un signal en fonction du temps. |
DIAGRAMM, ZEITSIGNAL- Kartesisches Diagramm des Momentanwertes eines Signals als Funktion der Zeit |
||||
8.51
|
TRACE, D’UNE TENDANCE Représentation graphique, en coordonnées cartésiennes ou polaires, d’une variable mesurée en fonction du temps. |
DIAGRAMM, TREND- In kartesischen oder polaren Koordinaten gegebene graphische Darstellung einer gemessenen Veränderlichen bezogen auf die Zeit. |
||||
8.52
|
TRACE, EN CASCADE [CAMPBELL*] Tracé similaire au tracé en cascade, excepté que l’axe vertical ou incliné porte couramment, à la place de la vitesse du rotor, le temps ou tout autre variable liée au temps. |
DIAGRAMM, WASSERFALL- [CAMPBELL-] Ein dem Kaskadendiagramm ähnliches Diagramm, in dem auf der vertikalen oder geneigten Achse (statt der Rotordrehzahl) die Zeit oder eine zeitbezogene Variable aufgetragen ist. |
||||
8.53
|
POINT, NODAL [NOEUD] Point sur une forme modale spécifique où la flèche de l’arbre est nulle. |
KNOTENPUNKT [KNOTEN] Punkt einer Welle, der bei einer gegebenen Schwingungsform keine Lageänderung erfährt. |
||||
8.54
|
PRECESSION [MISE EN ORBITE] 1. Mouvement de la ligne des centres géométriques autour de la position d’équilibre statique dans le plan perpendiculaire à l’axe de spin, en n’importe quelle position axiale. 2. Vibrations latérales d’un rotor dans deux directions orthogonales du plan perpendiculaire de la ligne des centres géométriques du rotor. |
PRÄZESSION [UMLAUFBEWEGUNG] 1. Bewegung der Massenmittellinie eines Rotors um ihre statische Gleichgewichtslage. 2. Transversalschwingungen eines Rotors in zwei zueinander rechtwinkligen Richtungen in der zur Rotorachse rechtwinkligen Ebene. {Siehe auch: Präzession (2)} |
||||
8.55
|
PRECESSION {FOUET} {TOURBILLON}, INVERSE Précession{fouet} {tourbillon} d’un rotor en sens opposé à son spin. |
PRÄZESSION{WHIP} {WIRBEL},GEGENLAUF- Präzession {Whip} {Wirbel} eines Rotors in entgegengesetztem Drehsinn zu dem seiner Rotation. |
||||
8.56
|
PRECESSION {FOUET} {TOURBILLON}, DIRECTE Précession {fouet} {tourbillon} d’un rotor dans le même sens que son spin. |
PRÄZESSION{WHIP} {WIRBEL},GLEICHLAUF- Präzession {Whip} {Wirbel} eines Rotors im gleichen Drehsinn wie dem seiner Rotation. |
||||
8.57
|
PRECESSION {FOUET} {TOURBILLON}, SUBSYNCHRONE {SUPERSYNCHRONE} Précession {fouet} {tourbillon} non synchrone à une fréquence inférieure {supérieure} à la vitesse du rotor. |
PRÄZESSION{WHIP} {WIRBEL}, SUBSYNCHRONE {SUPERSYNCHRONE} Asynchrone Präzession {Whip} {Wirbel} eines Rotors mit einer Frequenz, die niedriger {höher} ist als die Rotordrehzahl. |
||||
8.58
|
PRECESSION, SYNCHRONE Précession (le plus souvent causée par un déséquilibrage) dont la fréquence est égale à la vitesse du rotor. |
PRÄZESSION, SYNCHRONE Präzession eines Rotors (meist verursacht durch dessen Unwucht) mit einer Frequenz gleich der Rotordrehzahl. |
||||
8.59
|
SONDE Tout capteur or plus spécialement un capteur de proximité à courant de Foucault. |
MESSFÜHLER Jeder Sensor oder speziell ein Wirbelstrom-Abstandssensor. |
||||
8.60
|
PISTE, EXTERIEURE Généralement, dans les paliers à roulements, composant annulaire positionné entre les éléments roulants et le carter du palier. |
LAUFRING, ÄUßERER Laufring eines Wälzlagers, an dessen Innenseite die Wälzkörper abrollen. |
||||
8.61
|
CHANGEMENT, DE PRECESSION Taux d’atténuation d’une amplitude et taux de changement en phase correspondant relatif aux fréquences au-delà {en deçà} d’un certain point. |
ROLL-OFF Änderung der Dämpfung einer Amplitude und entsprechende Änderung in der Phase relativ zu Frequenzen oberhalb {unterhalb} eines bestimmten Punktes. |
||||
8.62
|
ROTOR Arbre pouvant porter des disques et monté sur des paliers le supportant. |
ROTOR Welle bestückt mit Scheiben und abgestützt in Lagern. |
||||
8.63
|
ROTOR, SUPPORTE ANISOTROPIQUEMENT Rotor comportant des paliers et des supports qui présentent des propriétés en raideur et en amortissement différentes dans les différentes directions latérales. |
ROTOR, ANISOTROP GELAGERTER Rotor mit Lagern und Stützen, die in verschiedenen seitlichen Richtungen unterschiedliche Steifigkeit und Dämpfungseigenschaften aufweisen. |
||||
8.64
|
MODE DE ROTOR (FORME), FORCE 1.Distribution axiale des vibrations latérales filtrées suivant certaines directions à une vitesse de rotor spécifique. 2. Pour un rotor symétrique, une figure pleine tournant à une fréquence particulière autour de la ligne des centres du rotor. Note: C’est une caractéristique d’un rotor et de la distribution des forces latérales |
ROTOR-MODE [SCHWINGUNGSFORM], ERZWUNGENE 1. Axiale Verteilung der gefilterten Biegeschwingung in bestimmter Richtung bei einer spezifischen Rotordrehzahl. 2. Bei einem symmetrischen Rotor eine ebene Figur, die mit einer bestimmten Frequenz um die Massenmittellinie des Rotors rotiert. |
||||
8.65
|
MODE DE ROTOR (FORME), LIBRE Flèche relative du rotor à chaque position axiale en vibration libre pour chaque fréquence propre. |
ROTOR-MODE [SCHWINGUNGSFORM], FREIE EIGENSCHWIN-GUNGSFORM] Rotorbezogene Abweichungen in jeder axialen Position bei freien Schwingungen mit jeder Eigenfrequenz. |
||||
8.66
|
ROTOR, ASYMMETRIQUE [ANISOTROPIQUE] Rotor qui présente différentes distributions de masse et/ou de raideur par rapport aux différents axes du rotor. |
ROTOR, UNSYMMETRISCHER [ANISOTROPER] Rotor mit unterschiedlicher Massenverteilung und/oder Steifigkeit in Bezug auf die Hauptachsen des Rotorquerschnitts. |
||||
8.67
|
ANGLE, DE POSITION DU ROTOR [ATTITUDE] Angle entre une ligne de référence arbitraire passant par le centre d’un palier et la ligne reliant les centres du palier et de l’arbre, mesuré dans la direction de rotation du rotor. |
ROTOR-STELLUNGS-[LAGEN-] WINKEL Im Querschnitt eines Rotor Lagers der Winkel zwischen einer willkürlichen Bezugslinie durch den Lagermittelpunkt und der Verbindungslinie von Lager- und Wellenmittelpunkt, gemessen im Drehsinn der Rotordrehung. |
||||
8.68
|
ROTOR, SYMMETRIQUE [ISOTROPIQUE] Rotor qui présente la même distribution de masse et/ou de raideur par rapport aux différentes lignes moyennes d’une de ses sections. |
ROTOR, SYMMETRISCHER [ISOTROPER] Rotor, mit gleicher Massenverteilung und/oder Steifigkeit in Bezug auf die Hauptachsen des Querschnitts. |
||||
8.69
|
ZONE, DE VIBRATION D’UN ROTOR Bande de fréquence incluant les composantes fréquentielles les plus influentes dues aux défauts du rotor ou des éléments roulants mais excluant toutes les composantes fréquentielles significatives relatives aux défauts internes du palier, typiquement de 1/4 X jusqu’à 3X. |
ROTORSCHWINGUNGSBEREICH Frequenzbereich, der die einflussreichsten Frequenzkomponenten infolge von Rotor- oder Rollelement-Defekten einschließt, aber jede kennzeichnende Frequenzkomponente infolge lagerinterner Defekte ausschließt (üblicherweise von einem Viertel der ersten bis zur dritten Harmonischen). |
||||
8.70
|
CORRECTION, DE FAUX-ROND Correction électronique du signal de sortie d’un capteur pour compenser les erreurs induites par un faux-rond. |
AUSLAUFKOMPENSATION Elektronische Korrektur eines Sensor Ausgangssignals für den Fehler, der durch den Auslaufvorgang entsteht. |
||||
8.71
|
FAUX-ROND, ELECTRIQUE Composante de bruit dans le signal de sortie d’un système de capteurs de proximité, se répétant exactement à chaque tour du rotor, induit par des propriétés de conductivité électrique et de perméabilité magnétique non uniformes du matériau observé ou par des champs magnétiques locaux sur la surface circonférentielle du rotor. |
AUSLAUF, ELEKTRISCHER RauschKomponente im Ausgangssignal eines Abstandssensorsystems, das sich mit jeder Rotor-Umdrehung wiederholt und verursacht wird durch ungleichmäßige elektrische Leitfähigkeits- und magnetische Permeabilitäts-Eigenschaften des betrachteten Materials oder durch lokale magnetische Felder in der Oberfläche des Rotors. |
||||
8.72
|
FAUX-ROND, MECANIQUE 1. Composante de bruit dans le signal de sortie d’un système de capteurs de proximité induite par des imperfections sur la surface du rotor. 2. Modification du jeu d’un capteur ne résultant ni d’un changement de position de la ligne des centres du rotor ni du mouvement dynamique du rotor. |
AUSLAUF, MECHANISCHER 1. RauschKomponente im Ausgangssignal eines Abstandssensorsystems, hervorgerufen durch Mängel an der Oberfläche eines Rotors. 2. Sensorspalt-Änderung, die weder von einer Lageänderung der Massenmittellinie des Rotors noch von der dynamischen Rotorbewegung herrührt. |
||||
8.73
|
FAUX-ROND, ROULEMENT LENT Combinaison d’un faux rond électrique et d’un faux-rond mécanique mesurée à une vitesse de rotor pour laquelle les effets dynamiques associés à la rotation sont négligeables. |
AUSLAUF, LANGSAMER Kombination von elektrischem und mechanischem Auslauf, gemessen bei einer Rotordrehzahl, für die rotationsbedingte dynamische Effekte vernachlässigbar sind. |
||||
8.74
|
ARBRE Elément tournant fournissant de la masse, de la raideur et de l’amortissement. |
WELLE Rotierendes Maschinenelement mit Masse, Steifigkeit und Dämpfungseigenschaften. {Siehe auch: Welle (3)} |
||||
8.75
|
RAPPORT, SIGNAL-SUR-BRUIT Rapport entre l’amplitude d’un signal et l’amplitude du bruit contenu dans ce signal. |
SIGNAL-RAUSCH-VERHÄLTNIS Verhältnis vom Betrag eines Signals zum Betrag des Rauschens, das in dem Signal enthalten ist. |
||||
8.76
|
ECAILLE, [ECAILLAGE] Matérialisation d’une détérioration sérieuse d’un palier lorsqu’un copeau ou un morceau de métal est arraché d’une des pistes du palier à roulement ou d’un élément roulant. |
SPLITTERN Abheben von Metallspänen oder -splittern von Lager-Laufflächen oder Wälzkörpern als Nachweis einer ernsten Lager-Beschädigung. |
||||
8.77
|
VITESSE Amplitude (en valeur absolue) d’un vecteur vitesse. |
SCHNELLIGKEIT Betrag (Absolutwert) eines Geschwindigkeits- oder Winkelgeschwindigkeitsvektors. |
||||
8.78
|
VITESSE, CRITIQUE [DE RESONANCE] Vitesse de rotor égale à n’importe quelle fréquence propre des modes de vibration de flexion latérale d’un rotor excité par son déséquilibrage. |
DREHZAHL, KRITISCHE [RESONANZ-] Rotordrehzahl, die mit einer Eigenfrequenz der durch Unwucht angeregten Biegeschwingungen übereinstimmt. {Siehe auch: Kritische Drehzahl (3)} |
||||
8.79
|
VITESSE, CRITIQUE DU SECOND ORDRE Vitesse à laquelle les vibrations latérales de résonance d’un rotor apparaissent à la fréquence 2X du fait d’une force latérale constante (par exemple la force de gravité agissant sur un rotor horizontal) si le rotor est latéralement non symétrique. Note: Les vibrations 2X correspondantes peuvent être des symptômes significatifs d’un rotor fissuré ou d’autres défauts induits par des non linéarités d’un rotor non-symétrique. |
DREHZAHL, KRITISCHE, ZWEITER ORDNUNG Drehzahl, bei der Resonanz eines Rotors in Biegeschwingungen mit der Frequenz der zweiten Harmonischen aufgrund einer konstanten Querkraft (z.B. Gravitationskraft bei horizontalem Rotor) auftritt, wenn der Rotor seitlich unsymmetrisch ist. Anmerkung: Entsprechende Schwingungen können wichtige Symptome für einen gerissenen Rotor oder andere Schäden sein, die durch unsymmetrische Nichtlinearitäten hervorgerufen wurden. |
||||
8.80
|
VITESSE, D’UN ROTOR [VITESSE DE ROTATION], [FREQUENCE DE ROTATION], [REVOLUTION] Vitesse à laquelle un rotor tourne à un instant donné, généralement exprimée en tours par minute (tpm) ou par seconde (tps) ou en Hertz (Hz). Note: Lorsqu’elle est comparée à une fréquence, la vitesse d’un rotor est exprimée uniquement en tps ou en Hz. |
DREHZAHL [DREHFREQUENZ] Anzahl der in der Zeiteinheit durchlaufenen vollen Umdrehungen eines rotierenden Körpers, üblicherweise ausgedrückt in Einheiten von Umdrehungen pro Minute (U/min) oder pro Sekunde (U/s) oder in Hertz (Hz). Anmerkung: Beim Vergleich mit einer Frequenz wird die Drehzahl nur in U/s oder in Hz angegeben. |
||||
8.81
|
VITESSE, ROULEMENT LENT Vitesse d’un rotor faible à laquelle les effets dynamiques associés à la rotation sont négligeables, typiquement moins de 10% de la première fréquence propre. |
LANGSAMGANG Geringe Rotordrehzahl, bei der rotationsbedingte dynamische Effekte vernachlässigt werden können (meist unter 10% der ersten Eigenfrequenz). |
||||
8.82
|
PIC, PRIMAIRE Dans l’étude des paliers à éléments roulants, la gamme de fréquence qui contient les fréquences primaires de défaut de palier et leurs harmoniques. |
SPIKE, PRIME In der Analyse von Wälzlagern ein Frequenzbereich, der die wesentlichsten Störfrequenzen des Lagers und ihre Harmonischen enthält. |
||||
8.83
|
SPIN Rotation d’un rotor autour de sa ligne des centres avec une vitesse de rotor. |
SPIN Rotation eines Rotors um seine Drehachse mit der Rotordrehzahl. |
||||
8.84
|
POSITION, DU BALOURD RESULTANT Dans l’équilibrage dans un plan unique, position angulaire du vecteur de déséquilibre, (résultante de la distribution des balourds) d’un rotor dans son plan latéral spécifique. |
SPOT, HEAVY Beim einfachen ebenen Auswuchten die Winkelstellung des Unwuchtvektors (Resultierende der verteilten Unwuchtmassen) eines Rotors in der spezifischen transversalen Ebene. |
||||
8.85
|
POSITION, PHASE DU MAXIMUM Dans l’équilibrage d’un rotor rigide, position sur la surface de l’arbre sous un capteur de proximité définie lorsque le signal filtré des vibrations de type 1X délivré par le capteur atteint sa valeur crête positive. |
SPOT, HIGH Beim Auswuchten eines starren Rotors die Stelle unter einem Abstandssensor, an der das vom Sensor erzeugte gefilterte Schwingungssignal seinen positiven Spitzenwert erreicht. |
||||
8.86
|
STABILITE (D’UNE MACHINE TOURNANTE) Etat d’une machine tournante lorsque le mouvement de rotation de tous les éléments tournants et l’équilibre en régime établi des parties fixes ne sont pas accompagnés par divers modes de vibrations présentant des amplitudes dépassant des niveaux admissibles prescrits. |
STABILITÄT (EINER ROTIERENDEN MASCHINE) Zustand einer rotierenden Maschine, in dem die Drehbewegung aller rotierenden Teile und das stationäre Gleichgewicht nichtrotierender Teile nicht von Schwingungsformen begleitet werden, deren Amplituden ein vorgegebenes zulässiges Maß überschreiten. |
||||
8.87
|
DECROCHAGE, TOURNANT Tourbillon de fluide présentant un écoulement détaché de l’extrémité des aubes ou aubage d’une machine tournante. |
STRÖMUNGSABRISS, ROTIERENDER Fluidwirbel, der sich von der Spitze eines Blattes oder einer Schaufel eines Rotors gelöst hat. |
||||
8.88
|
RAIDEUR, DYNAMIQUE DIRECTE Composante de la raideur dynamique d’un système mécanique s’opposant linéairement à la force dynamique appliquée. |
STEIFIGKEIT, DIREKTE DYNAMISCHE Zur angreifenden dynamischen Kraft kollinear entgegengesetzte Komponente der dynamischen Steifigkeit eines mechanischen Systems. |
||||
8.89
|
RAIDEUR, DYNAMIQUE EN QUADRATURE [COUPLEE] Composante de la raideur dynamique d’un système mécanique s’opposant perpendiculairement (déphasage de 90°) à la force dynamique appliquée et contenant des effets gyroscopiques potentiels du système, de l’amortissement hystérétique et des forces tangentielles générées par le fluide.. |
KOPPELSTEIFIGKEIT, DYNAMISCHE Zur angreifenden dynamischen Kraft rechtwinklig gerichtete Komponente der dynamischen Steifigkeit eines mechanischen Systems, die mögliche Kreiseleffekte, elastische Hysterese und von Fluid erzeugte tangentiale Kräfte umfaßt. |
||||
8.90
|
THERMOCOUPLE Capteur de température composé de deux fils de métal différent, lesquels, lorsqu’ils sont chauffés ou refroidis, fournissent une différence de potentiel électrique proportionnelle à l’extrémité de leur jonction. |
THERMOELEMENT Temperatursensor, bestehend aus zwei miteinander verbundenen Drähten aus unterschiedlichen Metallen, die bei Erwärmung oder Abkühlung eine proportionale Änderung im elektrischen Potential am Verbindungspunkt hervorrufen. |
||||
8.91
|
SEUIL, D’INSTABILITE [DE STABILITE] Valeur d’une quantité ou d’un paramètre (le plus souvent, la vitesse de rotor) à laquelle apparaissent des vibrations auto-excitées. |
GRENZE DER INSTABILITÄT {STABILITÄT} Wert einer Größe oder eines Parameters (meistens der Rotordrehzahl, bei dem selbsterregte Schwingungen einsetzen. |
||||
8.92
|
CAPTEUR [TRANSDUCTEUR], [SONDE], [DETECTEUR] Appareil permettant de convertir l’amplitude d’une quantité en une autre quantité, utilisé comme source d’un signal utile. |
SENSOR [MESSFÜHLER] [AUFNEHMER] Einrichtung zur Umformung einer Größe in eine andere, die als Quelle eines brauchbaren Signals dient. {Siehe auch: Sensor (4) und Aufnehmer (4)} |
||||
8.93
|
CAPTEUR [TRANSDUCTEUR], DUAL Ensemble de capteurs composé d’un capteur de proximité et d’un capteur de vitesse positionné radialement au même point sur le carter d’un palier d’une machine. |
SENSOR, DUALER Sensor-Gruppe, bestehend aus einem Abstandssensor und einem Geschwindigkeitsaufnehmer, in radialer Anordnung am gleichen Punkt im Lagergehäuse der Maschine installiert. |
||||
8.94
|
CAPTEUR, [TRANSDUCTEUR], TOP-TOUR Capteur produisant une impulsion électrique en tension à chaque tour d’un rotor, utilisé principalement pour mesurer la vitesse de rotor et comme référence dans la mesure de l'angle de phase des vibrations. |
PHASENINDIKATOR Sensor, der bei jeder Umdrehung des Rotors einen Spannungsimpuls liefert, hauptsächlich verwendet zur Messung der Rotordrehzahl und als Bezugsmarke bei der Messung des Schwingungs-Phasenwinkels. |
||||
8.95
|
CAPTEUR, [TRANSDUCTEUR], DE PROXIMITE Capteur sans contact mesurant le mouvement de déplacement et la position d’une surface observée relativement à la position de montage du capteur. |
SENSOR, ABSTANDS- [NÄHERUNGSSENSOR] Berührungsfreier Sensor, der die Lageänderungsbewegung und die Lage einer beobachteten Oberfläche relativ zu seinem Befestigungsort misst. |
||||
8.96
|
CAPTEUR, [TRANSDUCTEUR], RELATIF Capteur mesurant le mouvement d’un rotor en référence à la position de montage du capteur, traditionnellement le palier ou le carter du palier. |
SENSOR, RELATIVER Sensor, der die Rotorbewegung bezogen auf seinen Befestigungsort (gewöhnlich am Lager oder Lagergehäuse) beobachtet. |
||||
8.97
|
CAPTEUR [TRANSDUCTEUR], SISMIQUE [INERTIEL] Tout capteur de vibration capable de mesurer la vibration absolue d’un objet. |
SENSOR, SEISMISCHER [TRÄGHEITS-] Schwingungssensor, der die absolute Schwingung eines Objektes misst. |
||||
8.98
|
DESEQUILIBRAGE 1. Distribution de masse inégale dans un système tournant. 2. Condition lorsque la ligne des centres de masse d’un rotor ne coïncide pas avec sa ligne des centres géométriques. 3. Excentricité d’un centre de gravité local d’un rotor par rapport à son axe de rotation non perturbé. 4. Produit de la masse locale d’un rotor par l’excentricité de son centre de gravité par rapport à son axe élastique. 5. Masse effective qui induit des vibrations latérales synchrones. |
UNWUCHT Gleichgewicht störende und Schwingungen verursachende Wirkung freier Massenkräfte in einem Rotorsystem infolge ungleicher radialer Massenverteilung (Produkte aus Punktmassen und deren Abständen von der Drehachse). {Siehe auch: Unwucht 3.2.29} Anmerkung: Ursachen können sein: (1. Ungleiche radiale Massenverteilung in einem Rotorsystem. 2. Bedingung, unter der die Massenmittellinie eines Rotors nicht mit dessen geometrischer Mittellinie zusammenfällt. 3. Exzentrizität des lokalen Schwerpunktes eines Rotors in Bezug auf dessen ungestörte Drehachse. 4. Das Produkt aus lokaler Masse des Rotors und der Exzentrizität des Schwerpunktes in Bezug auf die elastische Linie. 5. Die effektive Masse, die synchrone transversale Schwingungen des Rotors verursacht.) {Siehe auch: Unwucht (3)} |
||||
8.99
|
VIBRATION, LATERALE [RADIALE] [TRANSVERSE] Vibration d’un rotor ou de son carter dans la direction perpendiculaire à sa ligne des centres. |
SCHWINGUNG, TRANSVERSAL-[BIEGE-] Schwingung eines Rotors oder Gehäuses rechtwinklig zur Rotorachse. {Siehe auch: Transversalschwingung (3)} |
||||
8.100
|
VIBRATION, RELATIVE Vibration d’un rotor mesurée par rapport à une référence choisie, habituellement un palier ou son carter. |
SCHWINGUNG, RELATIVE Schwingung eines Rotors, gemessen in Bezug auf ein ein Lager oder das Gehäuse. |
||||
8.101
|
FOUET [FOUETTEMENT] Vibrations auto-excitées d’un rotor sous la forme d’une précession à une fréquence (constante or quasiment constante relativement à une vitesse de rotor variable), généralement proche d’une des fréquences propres du système. |
WHIP Selbsterregte Schwingungen eines Rotors in Form einer Präzession des Rotors mit einer Frequenz (konstant oder nahezu konstant im Vergleich zu einer variablen Rotordrehzahl), meistens in der Nähe einer der Eigenfrequenzen des Systems. |
||||
8.102
|
FOUET, DE FROTTEMENT SEC (CONTACT ROTOR/STATOR) Violente précession inverse induite par le frottement annulaire entier d’un rotor sur son support mécanique circonférentiel {palier support} avec un fort frottement sec par lequel la fréquence est proche d’une des fréquences du système correspondant couplé rotor / support {palier support} / stator. |
RÜCKWÄRTSROLLEN, KINEMATISCHES Heftige Präzession eines Rotors entgegen dessen Drehsinn, verursacht durch große trockene Reibung am Dichtungsring, wobei die Frequenz in der Nähe einer der Frequenzen des Rotors {bzw. der Dichtung, des Festlagers, des Statorsystems} liegt. |
||||
8.103
|
FOUET, FLUIDE Fouet direct auto-excité induit par le fluide à une fréquence proche d’une fréquence propre d’un mode de vibration de flexion latérale du rotor. |
WHIP (DURCH GLEITLAGER) Fluid-induzierter selbsterregter Gleichlaufwhip mit einer Frequenz in der Nähe einer Eigenfrequenz der transversalen Biegeschwingungsform. |
||||
8.104
|
FOUET [TOURBILLON*], HYSTERETIQUE Fouet direct induit par de l’amortissement interne / de structure de type hystérétique sur un rotor élastique. |
WHIP [WIRBEL], HYSTERESEARTIGER Gleichlaufwhip, verursacht durch innere strukturelle Dämpfung bei elastischer Hysterese in einem Rotor. |
||||
8.105
|
TOURBILLON, TOURBILLONNEMENT (VIBRATION ASYNCHRONE) Vibrations auto-excitées d’un rotor sous la forme d’une précession de rotor à une fréquence proche d’un fréquence proportionnelle à la vitesse de rotor variable. |
WIRBEL (DURCH GLEITLAGER) Selbsterregte Schwingungen eines Rotors in Gestalt einer Rotorpräzession mit einer Frequenz, die nahezu proportional der variablen Rotordrehzahl ist. |
||||
8.106
|
TOURBILLON, AERODYNAMIQUE Tourbillon fluide subsynchrone, généralement inverse d’un rotor de turbine à des vitesses élevées dû à des forces aérodynamiques déstabilisantes sur les aubes. |
WIRBEL, AERODYNAMISCHER Subsynchroner Wirbel, meist rückwärts gerichteter Fluidwirbel eines Propeller-Rotors bei hohen Luftgeschwindigkeiten infolge destabilisierender aerodynamischer Kräfte an den Blättern. |
||||
8.107
|
TOURBILLON, FLUIDE Précession directe induite par le fluide présentant un coefficient de proportionnalité proche du rapport de la vitesse circonférentielle moyenne du fluide dans un palier {support}{périphérie} d’un rotor, par laquelle la fréquence de tourbillonnement correspond à l’une des fréquences propres liées au fluide du système rotor / fluide. |
FLUIDWIRBEL Fluid-induzierter selbsterregter Gleichlaufwirbel mit einem Proportionalitätsfaktor in der Nähe des durchschnittlichen Umfangsgeschwindigkeitsverhältnisses eines Fluids im Lager {bzw. in der Umfangsdichtung} eines Rotors, wobei die Wirbelfrequenz einer der fluid-bezogenen Eigenfrequenzen des Rotor-Fluid-Systems entspricht. |
||||
8.108
|
TOURBILLON {FOUET}, D’HUILE Tourbillon {fouet} fluide subsynchrone, présentant une position excentrée marquée pendant la précession d’un rotor dans ses paliers à film d’huile. |
HALBFREQUENZ-WIRBEL Subsynchroner Wirbel eines Fluids mit beträchtlicher exzentrischer Position während der Präzession eines Rotors in ölgeschmierten Lagern. |
||||
8.109
|
TOURBILLON {FOUET}, DE VAPEUR Tourbillon {fouet} fluide induit par un écoulement de vapeur dans le jeu entre les aubes et le carter d’une turbine à vapeur. |
WIRBEL, DAMPF- Fluidwirbel, verursacht durch den Dampfstrom im Freiraum zwischen Schaufelring und Gehäuse der Dampfturbine. |
||||
8.110
|
COMPOSANTE 1X {nX} Dans un signal de vibration complexe, notation utilisée pour désigner la composante qui apparaît à la vitesse de rotor {n étant un multiple de la vitesse de rotor, entier ou fractionnaire}. |
HARMONISCHE KOMPONENTE (ERSTER {N-TER} ORDNUNG) Signalkomponente, die in einem komplexen Schwingungssignal bei der Rotordrehzahl {bzw. der n-fachen Rotordrehzahl} auftritt (n ist eine ganze oder gebrochene Zahl). |