13 |
|
|
||||
13.1 |
Einsatzbereiche |
Champs spécifiques de travail |
||||
13.1.1
|
ANSATZ, MECHATRONISCHER Interdisziplinäre Integration physikalischer Wirkprinzipien beim Entwurf mechatronischer Systeme. |
APPROCHE, MECATRONIQUE Approche intégrant plusieurs disciplines dans la conception de système mécatronique. |
||||
13.1.2
|
BIOMIMETIK {Siehe: Biomimetik (11)} |
BIOMIMETISME Objectif scientifique orienté vers le développement de systèmes techniques utilisant de l’information ou des fonctions issues de systèmes biologiques. |
||||
13.1.3
|
STEUERUNG Technischer Vorgang in einem abgegrenzten System, bei dem eine oder mehrere Größen als Eingangsgrößen andere Größen als Ausgangsgrößen so beeinflussen, dass sie vorgegebene Werte erreichen oder einhalten. |
CONTROLE Moyens par lesquels une quantité variable ou un ensemble de quantités variables est amené à se conformer à une norme imposée (pour atteindre des valeurs prédéfinies ou compenser l’effet de perturbations). |
||||
13.1.4
|
(nicht besetzt) (nicht besetzt) |
|
||||
13.1.5
|
STEUERUNG, INTELLIGENTE Automatische Steuerung [Regelung] mit Merkmalen künstlicher Intelligenz. |
CONTROLE, INTELLIGENT Contrôle élaboré à l’aide des techniques d’intelligence artificielle. |
||||
13.1.6
|
MIKRO-MECHATRONIK Arbeitsgebiet der Mechatronik, in dem mechanische Strukturen mit Abmessungen in der Größenordnung von Millimetern oder kleiner auftreten. |
MICROMECATRONIQUE Sous domaine de la mécatronique relatif aux dispositifs et aux systèmes les constituant d’une taille de quelques millimètres ou moins. |
||||
13.1.7
|
ÜBERWACHUNG [KONTROLLE] Ständige Beobachtung und Ermittlung von Änderungen der Funktion von Systemen oder der Umgebung. |
SURVEILLANCE Identification permanente des changements dans le fonctionnement, les performances ou l’environnement. |
||||
13.1.8
|
NANO-MECHATRONIK Arbeitsgebiet der Mechatronik, in dem mechanische Strukturen mit Abmessungen in molekularer Größenordnung auftreten. |
NANOMECATRONIQUE Sous domaine de la mécatronique relatif aux dispositifs et aux systèmes les constituant de taille moléculaire. |
||||
13.2 |
Systeme und Vorrichtungen |
Systèmes et dispositifs |
||||
13.2.1
|
AKTUATOR Siehe: Aktuator (1) |
ACTIONNEUR 1. Voir 1.2.24. 2. Dispositif générant une action physique directe sur un processus, sur d’autres dispositifs mécaniques ou sur l’environnement pour réaliser une fonction utile. |
||||
13.2.2
|
AKTUATOR, INTELLIGENTER Aktuator, dessen Betriebsverhalten Merkmale künstlicher Intelligenz aufweist. |
ACTIONNEUR, INTELLIGENT Actionneur constitué d’un servomoteur, d’électronique et de logiciel pour le contrôle, la détection et la perception, et la communication, opérant de façon autonome. |
||||
13.2.3
|
MASCHINE, INTELLIGENTE Maschine, deren Betriebsverhalten Merkmale künstlicher Intelligenz aufweist. |
MACHINE, INTELLIGENTE Machine dotée d’intelligence artificielle. |
||||
13.2.4
|
WERKSTOFF, INTELLIGENTER Aus mehreren Elementen oder Strukturen zusammengesetzter Werkstoff, der bei Änderung von Einsatzbedingungen ein gewisses angepasstes Verhalten zeigt. |
MATERIAU, INTELLIGENT Matériau composite (ou structure) possédant des fonctions d’intelligence primitive. |
||||
13.2.5
|
WERKSTOFF {SYSTEM} {PRODUKT}, SMART Werkstoff {System} {Produkt} mit relativ komplexem Betriebsverhalten und Merkmalen künstlicher Intelligenz. |
MATERIAU (SYSTEME, PRODUIT), INTELLIGENT Matériau (système, produit) doté d’un comportement relativement complexe par intégration de caractéristiques d’intelligence artificielle. |
||||
13.2.6
|
MASCHINE, ADAPTIVE Intelligente Maschine mit der Fähigkeit zur Anpassung ihres Betriebsverhaltens an eine gegebene Situation oder die Umgebung. |
MACHINE, ADAPTIVE Machine intelligente possédant la capacité intelligente d’adaptation. |
||||
13.2.7
|
WERKSTOFF, AKTIVER Werkstoff, der auf Anregungen infolge innerer Energieumwandlung oder Änderung seiner Parameter zu antworten vermag.. |
MATERIAU (STRUCTURE), ACTIF Matériau (structure) capable de répondre à une excitation due à l’énergie interne de conversion ou de changer ses paramètres. |
||||
13.2.8
|
MECHANISMUS, EINSTELLBARER {Siehe: Mechanismus, einstellbarer (1)} |
MECANISME, DE STRUCTURE VARIABLE (PARAMETRES) mécanisme ajustable dont la structure (les paramètres) peu(ven)t être modifiée (modifiés). |
||||
13.2.9
|
REGLER, MIKRO- Miniaturisiertes Regelungssystem mit integriertem Mikroprozessor zur Abarbeitung eines spezifischen Programms. |
MICROCONTROLEUR Système à contrôleur automatique constitué d’un ordinateur embarqué dédié à l’exécution d’un programme particulier. |
||||
13.2.10
|
MIKROPROZESSOR Miniaturisierter elektronischer Rechner, der integrierte Schaltungen zur Durchführung arithmetisch-logischer Operationen und zur Organisation der Befehlsabarbeitung enthält. |
MICROPROCESSEUR Dispositif électronique miniature (processeur – dispositif capable de manipuler des données suivant des instructions) qui utilise une mémoire programmable pour stocker des instructions et pour implémenter des fonctions comme des séquences logiques, du comptage temporel ou des opérations arithmétiques pour contrôler des événements. |
||||
13.2.11
|
NETZ, NEURONALES Nach biologischem Vorbild aufgebautes Netzwerk von signalverarbeitenden Einheiten (units), deren jeweils mehrere Eingangssignale gewichtet (verstärkt oder abgeschwächt) zu einem Ausgangssignal verarbeitet werden. |
RESEAU, DE NEURONNES Réseau composé de nombreuses unités reliées entre elles, chacune réalisant une somme pondérée (plus généralement, une norme mathématique) de ses entrées. |
||||
13.2.12
|
SENSORFUSION Gleichzeitige Anwendung mehrerer Sensoren zur Ermittlung unterschiedlicher Eigenschaften eines Objekts. |
FUSION, DE CAPTEURS Utilisation de différents capteurs ensemble pour définir plusieurs attributs différents d’un objet. |
||||
13.2.13
|
SENSOR, INTELLIGENTER Autonomer Sensor mit Merkmalen künstlicher Intelligenz. |
CAPTEUR, INTELLIGENT Unité autonome intégrant les fonctions de détection et de perception, de traitement du signal digital ou analogique, d’étalonnage autonome et automatisé, et des fonctions de compensation. |
||||
13.2.14
|
SENSOREN, MULTIPLE Mehrere kooperierende Sensoren, deren Signale durch die der jeweils anderen ergänzt werden. |
CAPTEURS, MULTIPLES Utilisation de plus d’un capteur pour compléter les données issues d’un capteur avec celles obtenues d’autres capteurs. |
||||
13.2.15
|
STRUKTUR, EINSTELLBARE Struktur, deren Parameter oder Bauelemente zur Verbesserung der Funktion verändert werden können. |
STRUCTURE, AJUSTABLE Structure dont les paramètres ou l’assemblage des composants sont modifiables afin d’améliorer son fonctionnement. |
||||
13.2.16
|
SYSTEM, ADAPTIVES System, in dem adaptive Regelung angewendet wird. |
SYSTEME, ADAPTIF Tout système sous contrôle adaptatif. |
||||
13.2.17
|
SYSTEMS, ARCHITEKTUR EINES MECHA-TRONISCHEN Hierarchie und Anordnung der Komponenten eines mechatronischen Systems. |
SYSTEME, ARCHITECTURE D’UN SYSTEME MECATRONIQUE Hiérarchie et organisation des composants d’un système mécatronique. |
||||
13.2.18
|
SYSTEM, ERKENNUNGS- Teil eines mechatronischen Systems, das die durch Wahrnehmung gewonnene Information auswertet und zur Planung weiterer Aktivitäten nutzt. |
SYSTEME, DE CONNAISSANCE Partie d’un système mécatronique qui est chargée d’évaluer l’information collectée par un système de perception et de définir les actions qui doivent être déclenchées. |
||||
13.2.19
|
SYSTEM, REGELUNGS- {Siehe: Regelungssystem (4)} |
SYSTEME, A CONTROLEUR AUTOMATIQUE Système contenant un contrôleur automatique, généralement basé sur un ordinateur. |
||||
13.2.20
|
SYSTEM, STELL- Teil eines mechatronischen Systems, das die Funktion einer Maschine aufgrund von Signalen aus dem Erkennungssystem steuert. |
SYSTEME, D’EXECUTION Partie d’un système mécatronique qui contrôle les activités d’une machine en se basant sur les instructions reçues de systèmes de connaissance ou directement de systèmes de perception. |
||||
13.2.21
|
SYSTEM, MECHATRONISCHES System, das nach den Prinzipien der Mechatronik konstruiert ist. |
SYSTEME, MECATRONIQUE Système conçu en suivant les principes de la mécatronique. |
||||
13.2.22
|
SYSTEM, AUFNEHMER- Teil eines mechatronischen Systems, das Informationen über den aktuellen Zustand einer Maschine und deren Umgebung aufnimmt, speichert, verarbeitet und verteilt. |
SYSTEME, DE PERCEPTION Partie d’un système mécatronique qui rassemble, sauvegarde, exploite et redistribue les informations concernant l’état actuel de la machine et de son environnement. |
||||
13.2.23
|
SYSTEM, SELBSTORGANISIERENDES System, das seine Form (insgesamt oder teilweise) durch Selbstorganisation gestaltet. |
SYSTEME, AUTO-ORGANISE Système qui construit sa forme par un processus d’organisation autonome, en partie ou dans son intégralité. |
||||
13.3 |
Eigenschaften und Verhalten |
Propriétés et comportement |
||||
13.3.1
|
ANTREIBEN Einen Körper oder Mechanismus durch Einwirkung einer Kraft in Bewegung versetzen. |
COMMANDE Action physique sur un processus ou application d’une force. |
||||
13.3.2
|
VERHALTEN, INTELLIGENTES Verhalten, das Merkmale künstlicher Intelligenz aufweist. |
COMPORTEMENT, INTELLIGENT (A BUT FIXE) Comportement réalisant l’intelligence artificielle. |
||||
13.3.3
|
VERHALTEN, ADAPTIVES Verhalten, das durch Anpassung an die jeweilige Situation oder Umgebung bei Aufrechterhaltung vorgeschriebener Funktionen gekennzeicnet ist. |
COMPORTEMENT, ADAPTIF Comportement permettant une adaptation à un environnement ou des situations incertains tout en conservant pleinement des fonctions prédéfinies. |
||||
13.3.4
|
REGELUNG, FUZZY- [UNSCHARFE] Regelung, bei der die Beziehungen zwischen den Zustandsvariablen eines Prozesses und den aus ihrer Beobachtung berechneten Variablen unscharf (fuzzy) sind. |
CONTROLE, FLOU Contrôle basé sur le raisonnement qui utilise la logique floue. |
||||
13.3.5
|
EVOLUTION Stetig fortschreitende Veränderung von Erscheinungen in der Natur ohne Veränderung von deren qualitativer Eigenart. |
EVOLUTION Processus de changement réalisé à partir d’une population se reproduisant, dans laquelle il existe plusieurs types d’individus, certains de ces types étant héritables, d’autres évoluant par association d’individus (reproduction). |
||||
13.3.6
|
ALGORITHMUS, EVOLUTIONÄRER Nach dem Vorbild der natürlichen biologischen Evolution entwickeltes stochastisches Suchverfahren, das zur Lösung technischer Optimierungsprobleme eingesetzt wird, mit Wahrscheinlichkeitsregeln arbeitet und jeweils mehrere Lösungen zur Auswahl anbietet. |
ALGORITHME, EVOLUTIONAIRE Algorithme qui utilise des méthodes de simulation de l’évolution dans les systèmes techniques. |
||||
13.3.7
|
RÜCKKOPPLUNG [FEEDBACK] [PRIMÄRE RÜCKFÜHRUNG] {Siehe: Primäre Rückführung (4)} |
BOUCLE, DE RETOUR Retour d’information d’un capteur vers le contrôleur permettant au système de connaître la qualité avec laquelle il réalise les tâches pour lesquelles il est conçu (commande en boucle fermée). |
||||
13.3.8
|
VORWÄRTSSTEUERUNG [OFFENE STEUERUNG] {Siehe: Vorwärtssteuerung (4)} |
ACTION, DIRECTE Transfert d’informations du contrôleur vers le processus/système dans le but de modifier des points de fonctionnement (commande en boucle ouverte) |
||||
13.3.9
|
INTELLIGENZ, FUNKTIONEN KÜNSTLICHER Funktionen einer computergesteuerten Maschine, die gewöhnlich intelligenten Wesen zuzuordnen sind, wie z.B. Lernen, Voraussagen, Selbstreparatur, Anpassung. |
FONCTIONS, D’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE Capacité d’une machine pilotée par un ordinateur de réaliser des tâches habituellement associées aux êtres intelligents comme l’apprentissage, la prédiction, la réparation autonome, l’assemblage autonome, l’adaptation. |
||||
13.3.10
|
INTELLIGENZ, KÜNSTLICHE Fähigkeit einer computergesteuerten Maschine zur Ausübung von Funktionen, die auch menschlicher Intelligenz bedürfen, z.B. Schlussfolgern, Planen, Problem lösen, Muster erkennen, Verstehen, Lernen. {Siehe auch: Künstliche Intelligenz (5)} |
INTELLIGENCE, ARTIFICIELLE 1. Voir 5.5.15 2. Capacité d’une machine pilotée par un ordinateur de réaliser des fonctions qui sont habituellement associées à l’intelligence humaine comme le raisonnement, l’organisation, la résolution de problèmes, la reconnaissance de formes, la perception, la cognition, la compréhension et l’apprentissage. |
||||
13.3.11
|
INTELLIGENZ, MERKMALE KÜNSTLICHER Eigenschaften einer computergesteuerten Maschine wie z.B. Antwortfähigkeit, Redundanz, Standby-Zustand, Rückkopplung. |
INTELLIGENCE, CARATERISTIQUES DE L’INTELLIGENCE ARTIFICIELLE Sensibilité de fonctionnement, redondance, attente, boucle de retour, et d’autres caractéristiques de ce genre. |
||||
13.3.12
|
INTELLIGENZ, MENSCHENÄHNLICHE Nachahmung von menschlichen Denk- und Erkenntnisprozessen zur automatischen Lösung von komplexen Problemen. |
INTELLIGENCE, HUMANOIDE Imitation de la réflexion humaine et du processus de connaissance dans le but de résoudre des problèmes complexes de manière automatisée. |
||||
13.3.13
|
INTELLIGENZ, MASCHINEN- Fähigkeit einer Maschine zur Ausübung von Funktionen künstlicher Intelligenz. |
INTELLIGENCE, DE MACHINE Capacité d’une machine ou de ses systèmes à réaliser des fonctions relatives à l’intelligence artificielle . |
||||
13.3.14
|
LERNEN Auf Erfahrung beruhendes Anpassen an die Umgebung oder eine Situation. |
APPRENTISSAGE Adaptation à l’environnement ou à une situation nouvelle basée sur l’expérience. |
||||
13.3.15
|
MULTIFUNKTIONALITÄT Fähigkeit eines Systems, mehrere Aufgaben gleichzeitig zu lösen oder unterschiedliche Funktionen unter verschiedenen Bedingungen auszuüben. |
MULTI-FONCTIONALITE Capacité à réaliser plusieurs tâches simultanément ou disposition à réaliser différentes fonctions sous différentes conditions. |
||||
13.3.16
|
DATENVERARBEITUNG Anwendung von mechanischen, elektrischen oder anderen physikalischen Verfahren, um Daten von einer Form in eine andere umzuwandeln. |
TRAITEMENT Mise en œuvre de procédures mécaniques, électriques, de calcul ou autres par lesquelles des données passent d’une forme à une autre. |
||||
13.3.17
|
SCHLUSSFOLGERN Logisch denken und Entscheidungen treffen. |
RAISONNEMENT Processus permettant de passer de ce qui est connu à ce qui est inconnu. |
||||
13.3.18
|
REDUNDANZ In einem System das Vorhandensein von Reservekomponenten zur Erfüllung der vorgegebenen Aufgabe. |
REDONDANCE Existence de plus d’un moyen permettant d’accomplir une fonction donnée. |
||||
13.3.19
|
REDUNDANZ, AKTIVE Redundanz, bei der die Reservekomponenten ständig aktiviert sind. |
REDONDANCE, ACTIVE Redondance pour laquelle tous les éléments redondants agissent simultanément. |
||||
13.3.20
|
REDUNDANZ, STANDBY- Redundanz, bei der die Reservekomponenten erst nach Ausfall der ursprünglichen Systemkomponenten aktiviert werden. |
REDONDANCE, PASSIVE Redondance pour laquelle quelques uns ou tous les éléments redondants n’agissent pas de façon continue mais sont activés seulement en cas de défaillance d’éléments primaires réalisant la (ou les) fonction(s). |
||||
13.3.21
|
ROBUSTHEIT Eigenschaft eines Systems, bei Störungen oder Änderungen von System- bzw. Prozess-Parametern die vorgegebene Funktion (annähernd) beizubehalten. |
ROBUSTESSE Capacité d’un système à conserver un fonctionnement défini en présence de perturbations ou de changements des paramètres du processus/système. |
||||
13.3.22
|
SKALIERUNGSEFFEKT Einfluss von Änderungen in den Abmessungen eines Objektes auf dessen Eigenschaften oder Verhalten. |
EFFET, D’ECHELLE Influence sur le comportement ou les propriétés d’un objet induite par un changement des dimensions de l’objet. |
||||
13.3.23
|
ZEITPLANUNG [REIHENFOLGE-PLANUNG] Festlegung der zeitlichen Abfolge von Aktivitäten einer Maschine. |
ORDONNANCEMENT, (MACHINES INTELLIGENTES) Détermination de l’ordre dans lequel doivent s’exécuter les activités. |
||||
13.3.24
|
SELBSTMONTAGE Fähigkeit eines selbstorganisierenden Systems, die eigene Struktur aus Einzelteilen zusammenzusetzen oder zu vervollständigen. |
ASSEMBLAGE, AUTONOME Organisation autonome se manifestant dans la capacité à assembler une structure à partir de composants. |
||||
13.3.25
|
SELBSTDIAGNOSE Fähigkeit einer Maschine, das eigene Betriebsverhalten zu kontrollieren und auszuwerten. |
DIAGNOSTIC, AUTONOME Capacité d’une machine à vérifier et évaluer ses performances de travail. |
||||
13.3.26
|
SELBSTKORREKTUR Fähigkeit einer Maschine, das eigene Betriebsverhalten zu verbessern. |
PERFECTIONNEMENT, AUTONOME Capacité d’une machine à améliorer ses performances. |
||||
13.3.27
|
SELBSTWARTUNG Fähigkeit einer Maschine, sich selbst zu warten. |
MAINTENANCE, AUTONOME Capacité d’une machine à maintenir son état durant son fonctionnement. |
||||
13.3.28
|
SELBSTORGANISATION Fähigkeit eines Systems, auf die eigene innere Struktur einzuwirken oder sie zu bestimmen. |
ORGANISATION, AUTONOME Capacité à créer une structure sans contraintes externes, conduisant à une propriété émergente d’un système. |
||||
13.3.29
|
SELBST-REGULIERUNG Fähigkeit einer Maschine, beim Betrieb unter wechselnden Umgebungsbedingungen das geforderte Verhalten zu erreichen oder aufrechtzuerhalten. |
REGULATION, AUTONOME Capacité d’une machine à atteindre et maintenir un comportement voulu dans un environnement évoluant au cours du temps de façon limitée. |
||||
13.3.30
|
SELBSTREPARATUR Fähigkeit einer Maschine, ihr Arbeitsvermögen nach einem Defekt selbst wieder herzustellen. |
REPARATION, AUTONOME Faculté d’une machine à rétablir ses capacités de fonctionnement. |
||||
13.3.31
|
SELBSTEINSTELLUNG Einstellung von System-Parametern aufgrund der Beobachtung eigener Parameter und äußerer Einflüsse. |
REGLAGE, AUTONOME Réglage des paramètres d’un système basé sur la surveillance de ses propres paramètres. |
||||
13.3.32
|
AUFNEHMEN [ERFASSEN] Gewinnung von Informationen über ein Objekt (Gegenstand oder Phänomen) durch einen Sensor. |
DETECTION, (CAPTEUR) Acquisition d’informations à propos d’un objet ou d’un phénomène par l’intermédiaire d’un instrument qui est, soit en contact physique, soit proche de l’objet ou du phénomène étudié. |